Bản Năng Gốc (Phản Diện)

Chương 21

Mặc dù Talcott muốn làm một cuộc họp báo được sắp xếp chu đáo vào sáng hôm sau, nhưng tin về những cái chết ở Oakland vẫn rò rỉ ra ngoài và nó được loan đi trên những kênh truyền hình hoạt động 24 trên 24. Nghe được tin này là những kẻ bị bệnh mất ngủ, đám vạc ăn sương và lũ chuyên săn tin, và cả Catherine Tramell nữa.

Nàng đã đợi hắn trước cửa căn hộ từ lâu Nàng không son phấn, nên trông trẻ trung, tươi mới, nhưng cũng mong manh và lo âu.

Hắn nhìn nàng chăm chăm, vô hồn.

- Em không muốn em, em không cho phép em lo âu về anh. Em không thể cho phép mình lo lắng về anh. Em không thể ...

Nick bước tới vòng tay ôm lấy nàng, thật chặt.

Có ngấn lệ trong đôi mắt nàng.

- Em không muốn thế này. Em không muốn. Em đã mất hết người này tới người khác. Em không muốn mất anh. Em không muốn ...

Hắn xiết nàng chặt hơn rồi dìu nàng vào nhà, và vào phòng ngủ. Một cách dịu dàng, hắn cởi quần áo nàng ra, đặt nàng lên giường một cách nâng niu rồi cúi xuống hôn, lên mặt, lên ngực. Đôi tay nàng ôm lấy cổ hắn kéo xuống và nàng ưỡn người lên áp chặt lấy hắn.

Rồi hắn nằm trên nàng, dịu dàng, nhẹ nhàng, rón rén vào sâu trong nàng. Một chút ánh sáng lọt vào phòng đủ soi rõ những giọt lệ trong mắt nàng khiến chúng lấp lánh lên.

Họ cùng đạt tới đỉnh, con sóng khoái lạc dịu dàng phủ tràn hai người. Cơn hoan lạc bồng bềnh đưa họ qua những giây phút tĩnh lặng sâu thẳm của đêm đen.

Sau đó họ nằm im lặng sát vào nhau trên giường. Nick nhìn chăm chăm trên trần nhà trong khi khói thuốc từ tay hắn chậm chạp bốc lên.

Catherine lăn khỏi lòng hắn, nàng giấu mặt đi:

- Rồi mình làm gì bây giờ, Nick?

Im lặng một lát, hắn đáp:

- Mình lấy nhau, đẻ như gà và sống hạnh phúc mãi mãi với nhau.

- Em ghét gà lắm.

- Thế thì mình yêu như điên, dẹp vụ gà đi và sống hạnh phúc bên nhau mãi mãi.

Catherine lăn ra xa luôn, tóc nàng xõa xuống cạnh giường, cánh tay buông thõng chạm nền nhà. Khuôn mặt nàng đột nhiên đờ đi. Nàng quay lại nhìn thẳng vào mắt hắn:

- Em yêu anh - Nàng thì thầm.

Và nàng hôn hắn say đắm, nôn nóng.

Nàng đè hắn ngửa ra, ngồi lên người hắn, bộ ngực nàng săn và vươn thẳng. Nàng cúi xuống và hôn hắn, mái tóc của nàng xõa xuống phủ kín khuôn mặt hai người như một tấm rèm vàng hoe. Nàng hôn hắn sâu lắng, ấm ướt và nóng bỏng. Nick vật nàng ngửa ra rồi yêu nàng lần nữa, một cách dịu dàng và mạnh mẽ.

Nick chỉ nghĩ tới niềm hoan lạc trong giây phút đó, nhu cầu của thân xác hắn trong giây phút đó. Vô cùng sung sướng, hắn hoàn toàn không hề biết tới một con dao cạy đá mỏng tang, cán bằng thép, nằm giấu bên dưới gầm giường.

-- Hết --